“Mum, To the world you might just be one person,

but to one person you might just be the world.

12  August is very important day for Thai people,we call this day Mother’s Day or “Wan-Mae” because this is Thai Queen’s Birthday  and The festival of Mothers Day is based on the emotions shared between mother and a child.


Mothers Day is celebrated with lot of enthusiasm in over 46 countries across the globe. Though Mothers Day celebrations take place at different times around the world and Thailand Mother’s day is 12th August. what is remarkably same are the feelings with which people celebrate Mothers Day. This is so because mothers are as caring in East as they are in the West. The difference between mothers from one part of the world to the other simply does not exist and so are the feelings of children. All over the world people love to celebrate Mothers Day with their mothers and shower love on them

Time for Family Reunion

People staying away from the families make efforts to spend the day with mothers and grandmothers to make them feel special. This way Mothers Day has turned out to be family reunion day for many. While those who cannot visit their moms call their mother on phone and send greeting cards,gifts to express their gratitude and love for them.

With Love and Gratitude, i give this song to my precious Mum

And every wonderful  Mum in the World.


เพลงค่าน้ำนม  : Price of  Mothers milk” It’s meaningful and touching.

A little girl sang this song to her mum. She’s so cute!

This Version will make you cry.It’s so emotional

เพลง อิ่มอุ่น : Im-Oon “

“เพลง แม่  : Mae”

This song called “Mae”  meant  Mother


” Mae with Lyrics”

ป่าน นี้จะเป็นอย่างไร จากมาไกลแสนนาน
baan nee ja ben yaang rai jaak ma glai saen naan
This time…how will it be? From such a time and distance.

คิด ถึงคิดถึงบ้าน จากมาตั้งนานเมื่อไรจะได้กลับ
kit teung kit teung baan jaak maa dtung naan meua-rai ja dai glub
I miss…I miss my home. When it will be a long time before I can come home.

แม่ จ๋าแม่รู้บ้างไหม ว่าดวงใจดวงนี้เป็นห่วง
mae jaa mae roo baang mai waa duang jai duang nee ben huang
Mom…do you know about this? That inside, I’m a little afraid.

าก ลูกน้อยที่แม่ห่วงหวง อยู่เมืองหลวง ศิวิไลซ์ไกลบ้านเรา
jaak look noi tee mae huang huang yoo meuang luang siwilai glai baan rao
From myself, to my caring mother. In this great city, so far from our home.

คิดถึงแม่ขึ้นมาน้ำตามันก็ไหล อยากกลับไปซบลงที่ตรงตักแม่
kit teung mae keun maa nam dtaa mun gor lai yaak glub bai sob long tee dtrong dtuk mae
I miss you more and more, when the tears stream down my face.I want to come home, and lay my head in your lap.

ในอ้อมกอดรักจริงที่เทียมแท้ ในอกแม่สุขเกินใคร
nai orm got ruk jing tee tiam tae nai ork mae sook gern krai
In your loving embrace, when we’re truly together again. Being with you, I’m happier than anyone.

อีกไม่นานลูกจะกลับไป หอบดวงใจเจ็บช้ำเกินทน
eek mai naan look ja glub bai hob duang jai jeb chum gern ton
Very soon, I will come back. When I’m out of breath, and it hurts too much.

เก็บ เรื่องราววุ่นวายสับสน ใจที่วกวนของคนในเมืองกรุง
geb reuang rao woon wai sup son jai tee wok won kong kon nai mueang groong
You’ll hear my stories, and ease my fears.

(Interlude)

คิดถึงแม่ขึ้นมาน้ำตามันก็ไหล อยากกลับไปซบลงที่ตรงตักแม่
kit teung mae keun maa nam dtaa mun gor lai yaak glub bai sob long tee dtrong dtuk mae
I miss you more and more, when the tears stream down my face. I want to come home, and lay my head in your lap.

ในอ้อมกอดรักจริงที่เทียมแท้ ในอกแม่สุขเกินใคร
nai orm got ruk jing tee tiam tae nai ork mae sook gern krai
In your loving embrace, when we’re truly together again. Being with you, I’m happier than anyone.

อีกไม่นานลูกจะกลับไป หอบดวงใจเจ็บช้ำเกินทน
eek mai naan look ja glub bai hob duang jai jeb chum gern ton
Very soon, I will come back. When I’m out of breath, and it hurts too much.

เก็บ เรื่องราววุ่นวายสับสน กลับบางคนที่ใจไม่แน่นอน
geb reuang rao woon wai sup son glub baang kon tee jai mai nae norn
You’ll hear my stories, and ease my fears.

ลืม เรื่องบางคนไปซบลงที่ตรงตักแม่
leum reuang baang kon bai sop long tee dtrong dtuk mae
I’ll forget those people, and put my head back in your lap.


เพลง เรารักแม่ : Raw Rak Mae

this is another song ” Raw Rak Mae”  = “We Love Mum


Thai Girlfriend Advisor

By Angella


signature

Condividi nel tuo profilo Surfpeople

Social Share Button